시편 136장 그의 인자하심이 영원하도다
이 시편은 히브리 예배에서 ‘대할렐(大 Hallel)‘이라 불린다. 26절 모두에 “그의 인자하심이 영원하도다(כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ)“라는 후렴구가 붙는다. 선창자가 앞 구절을 부르면 회중이 “그의 인자하심이 영원하도다”로 응답하는 교창 형식이다. 유월절 식사의 일부로 지금도 불린다.
1 여호와께 감사하라. 그는 선하시기 때문이다. 그의 인자하심이 영원하도다.
2 신들의 하나님께 감사하라. 그의 인자하심이 영원하도다.
3 주들의 주께 감사하라. 그의 인자하심이 영원하도다.
4 홀로 큰 기이한 일들을 행하시는 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
5 지혜로 하늘을 만드신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
6 땅을 물들 위에 펼치신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
7 큰 빛들을 만드신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
8 낮을 다스리게 해를 만드신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
9 밤을 다스리게 달과 별들을 만드신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
10 이집트를 그들의 처음 난 것들 가운데 치신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
11 이스라엘을 그들 가운데서 이끌어 내신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
12 강한 손과 뻗은 팔로. 그의 인자하심이 영원하도다.
13 홍해를 나누신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
14 이스라엘을 그 가운데로 지나게 하신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
15 바로와 그의 군대를 홍해에서 흔들어 떨어뜨리신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
16 그의 백성을 광야로 인도하신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
17 큰 왕들을 치신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
18 강한 왕들을 죽이신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
19 아모리의 왕 시혼을. 그의 인자하심이 영원하도다.
20 바산의 왕 옥을. 그의 인자하심이 영원하도다.
21 그들의 땅을 기업으로 주신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
22 그의 종 이스라엘의 기업으로. 그의 인자하심이 영원하도다.
23 우리의 낮은 처지를 기억하신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
24 우리를 우리 원수들에게서 구속하신 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
25 모든 육체에게 먹을 것을 주시는 분께. 그의 인자하심이 영원하도다.
26 하늘의 하나님께 감사하라. 그의 인자하심이 영원하도다.
“헤세드(חֶסֶד)” — 26번 반복되는 이 단어를 ‘인자하심’으로 옮기지만 한 단어로 포착하기 어렵다. 언약 안에서의 신실하고 변함없는 사랑. 영어로 ‘steadfast love’, ‘lovingkindness’. 신학자 캐서린 도브(Katharine Doob Sakenfeld)는 “결핍한 자를 향한 구원 행동”으로 정의한다. 창조부터 출애굽, 광야, 정복, 현재 구원까지 — 이 사랑이 매 순간의 후렴구다. 역사의 모든 사건 뒤에 이 한 줄이 붙는다.
다음 장 — 바벨론 강가에서 우리가 앉아 울었도다. 시온을 기억하며.