사도행전 27장 유라굴라

항해 시작

1 우리가 이달리야로 항해하기로 작정되매 바울과 다른 죄수 몇 명을 황제의 군대 백부장 율리오(Julius · ㉸ 율리우스)라 하는 이에게 넘기니,

2 아시아 해안 여러 곳에 가려는 아드라뭇데노(Adramyttium · ㉸ 아드라미티움) 배를 우리가 타고 떠났더라. 데살로니가(Thessalonica · ㉸ 테살로니카)의 마게도냐 사람 아리스다고(Aristarchus · ㉸ 아리스타르코)도 우리와 함께 하더라.

3 이튿날 시돈(Sidon)에 대이니 율리오가 바울을 친절히 대하여 친구들을 만나 대접을 받게 허락하더라.

4 거기서 우리가 떠나 바람이 역풍이므로 구브로 뒤를 지나,

5 길리기아(Cilicia · ㉸ 킬리키아)밤빌리아(Pamphylia · ㉸ 팜필리아) 바다를 건너 루기아(Lycia · ㉸ 리키아)무라(Myra · ㉸ 미라)에 이르니,

6 거기서 백부장이 이달리야로 가려 하는 알렉산드리아(Alexandria) 배를 만나 우리를 거기에 타게 하니라.

7 여러 날 항해하여 겨우 니도(Cnidus · ㉸ 크니도스) 맞은편에 이르렀더니 바람이 허락하지 아니하므로 살모네 앞을 지나 그레데(Crete · ㉸ 크레타) 뒤를 항해하여,

8 겨우 그 해안을 끼고 가다가 라새아 성에 가까운 미항(Fair Havens · ㉸ 칼로리메네스) 이라 하는 곳에 이르러,

9 여러 날이 걸려 금식하는 절기가 이미 지났으므로 항해하기에 위험한지라. 바울이 그들을 권하여 이르되,

10 “여러분이여, 이번 항해가 짐과 배뿐만 아니라 우리 생명까지도 상실하고 큰 해를 당할 것이라 내가 보이노라.”

11 그러나 백부장이 바울의 말보다 선장과 선주의 말을 더 믿고,

12 미항이 겨울 지내기에 불편하므로 거기서 항해하여 구브로 해변에 있는 뵈닉스 항구에서 겨울을 지내려 한다하니, 그 곳은 남서와 북서를 향한 곳이라.


폭풍 속으로

13 남풍이 순하게 불매 그들이 뜻을 이룬 줄로 생각하여 닻을 감고 그레데 해안을 끼고 나아가더니,

14 얼마 안 되어 유라굴라(Euroclydon · ㉸ 유라퀼론) 라는 광풍이 섬에서 내리치니,

15 배가 밀려 바람을 맞추어 가지 못하매 가는 대로 두어 떠내려가더라.

16 고다(Cauda · ㉸ 클라우다) 라 하는 작은 섬 아래로 달려가 겨우 거루를 거두어 끌어올리고,

17 이를 올린 후 선체를 줄로 묶어 두르고 대사주에 걸릴까 두려워하여 연장을 내리고 그냥 표류하더라.

18 우리가 풍랑으로 심히 애쓰다가 이튿날 사람들이 짐을 바다에 풀어 버리고,

19 사흘째 되는 날에는 배의 기구들을 자기 손으로 바다에 내버리니라.

20 여러 날 동안 해도 별도 보이지 아니하고 풍랑이 세게 치더니 이후에는 구원 받을 여망이 없더라.

21 오래 먹지 못하였더니 이 때 바울이 그 가운데 서서 말하되 “여러분이여, 여러분이 내 말을 들어 그레데를 떠나지 아니하였더라면 이러한 해를 면하였으리라.

22 이제 여러분에게 권하노니 안심하라. 이 배에 있는 자 중 생명을 잃을 자는 하나도 없고 배뿐이리라.

23 내가 속한 바 곧 나를 섬기는 하나님의 사자가 어제 밤에 내 곁에 서서 말하되,

24 ‘바울아, 두려워하지 말라. 네가 가이사 앞에 서야 하겠고 또 하나님이 너와 함께 항해하는 자를 다 네게 주셨다’ 하였느니라.

25 그러므로 여러분이여, 안심하라. 나는 내게 말씀하신 그대로 되리라고 하나님을 믿노라.

26 우리가 반드시 어떤 섬에 걸리리라.”


열나흘째 밤

27 열나흘째 되는 날 밤에 우리가 아드리아 바다에서 이리저리 표류하더니 자정쯤 되어 선원들이 육지가 가까워지는 것을 감지하고,

28 수심을 재어 보니 스무 길이요 조금 가다가 다시 재니 열다섯 길이라.

29 암초에 걸릴까 두려워하여 선미에서 닻 넷을 내리고 날이 새기를 고대하더니,

30 선원들이 배에서 도망하고자 하여 이물에서 닻을 내리는 체하고 거루를 바다에 내리거늘,

31 바울이 백부장과 군사들에게 이르되 “이 사람들이 배에 있지 아니하면 여러분이 구원을 얻지 못하리라.”

32 이에 군사들이 거루 줄을 끊어 버리고 떨어지게 하니라.

33 날이 새려 하는데 바울이 여러 사람에게 음식 먹기를 권하여 이르되 “여러분이 기다리고 기다리며 아무것도 먹지 못한 지 열나흘이라.

34 그러므로 여러분에게 권하노니 음식을 먹으라. 이것이 여러분의 구원을 위하는 것이요 여러분 중에 머리카락 하나도 잃을 자가 없으리라.”

35 이 말을 한 후 떡을 가져다가 모든 사람 앞에서 하나님께 감사 기도를 드리고 떼어 먹기를 시작하매,

36 모든 사람이 안심하고 그들도 음식을 받아 먹으니,

37 배에 있는 우리의 수는 이백칠십육 명이러라.

38 배부르게 먹고 나서 밀을 바다에 버려 배를 가볍게 하였더라.


멜리데에 닿다

39 날이 새니 어떤 땅을 발견하나 알지 못하는데 육지가 끊긴 만을 보고 혹 배를 거기에 대어 볼까 하더라.

40 닻을 끊어 바다에 버리는 동시에 키를 맨 줄도 늦추고 앞 돛을 달고 바람에 맡겨 해안을 향하여 들어가다가,

41 두 물이 합하여 흐르는 곳에 걸리니 이물은 박혀서 움직이지 아니하고 고물은 풍랑에 깨어지더라.

42 군사들의 의논은 죄수들이 헤엄쳐 달아날까 하여 죽이자는 것이었으나,

43 백부장이 바울을 구원하려 하여 그들의 뜻을 막고 헤엄칠 줄 아는 사람들로 먼저 뛰어내려 육지에 나가게 하고,

44 그 남은 사람들은 혹 판자에, 혹 배 부서진 조각에 의하여 나가게 하니 모두 상륙하여 구원을 얻으니라.

유라굴라 — 그리스어 ‘Εὐρακύλων’. 북동풍(유로)과 북풍(아퀼로)이 합쳐진 단어로 추정된다. 지중해 동부에서 부는 강력한 북동 폭풍이다. 현대 기상학자들과 해양학자들이 이 항해 기록을 연구하여, 바울이 난파한 장소가 몰타(Malta)라는 것을 지지하는 학자가 다수다.

27장의 항해 서술은 고대 항해 문학 중 가장 정밀한 기록으로 평가된다. 1848년 제임스 스미스(James Smith of Jordanhill) 의 『성 바울의 항해와 난파』(The Voyage and Shipwreck of St. Paul)는 스코틀랜드의 항해가 출신 학자가 직접 지중해를 항해하며 14절(에우라퀼로 폭풍), 27-28절(수심 측정 — 20파톰, 15파톰), 29절(고물 닻 네 개)을 1세기 항해술로 검증한 고전적 연구다. 스미스는 알렉산드리아 곡물선의 흘수, 폭풍 속 표류 속도, 몰타 성 바울 만(St. Paul’s Bay)의 수심 분포까지 일치한다고 입증했다. 1989년 콜린 헤머(『사도행전의 헬레니즘 역사 배경』 4장)가 이를 확장 검토했고, 항해 학자 마크 워른(Mark Warnecke, 1987)이 현대 해양학으로 재검증했다.

이 항해에서 바울이 보여주는 역할이 바뀐다. 죄수에서 실질적인 리더로. 백부장과 선원들이 그의 말을 들었다. “네가 가이사 앞에 서야 한다”는 말씀이 로마로 가는 항해를 보호했다. 276명 전원이 살았다.