사도행전 21장 예루살렘 도착과 체포

두로에서 가이사랴까지

1 우리가 그들을 작별하고 배를 타고 바로 고스(Cos)로 가서 이튿날 로도(Rhodes · ㉸ 로도스)에 이르고 거기서 바다라(Patara · ㉸ 파타라)로 가서,

2 베니게로 건너가는 배를 만나 타고 가다가,

3 구브로를 바라보고 이를 왼편에 두고 수리아로 향하여 항해하여 두로(Tyre · ㉸ 티로)에서 내리니 거기서 배의 짐을 풀려 함이러라.

4 제자들을 찾아 거기서 이레를 머물더니, 그들이 성령의 감동으로 바울에게 예루살렘에 들어가지 말라 하더니,

5 이 여러 날을 지내고 우리가 떠날 때에 그들이 다 그 처자와 함께 성문 밖까지 전송하거늘 우리가 해변에서 무릎을 꿇고 기도하고,

6 서로 작별한 후 우리는 배에 오르고 그들은 집으로 돌아가니라.

7 두로를 떠나 항해를 마치고 돌레마이(Ptolemais · ㉸ 프톨레마이오스)에 이르러 형제들에게 안부를 묻고 그들과 함께 하루를 있다가,

8 이튿날 떠나 가이사랴(Caesarea · ㉸ 카이사리아)에 이르러 빌립(Philip · ㉸ 필리포스) 전도자의 집에 들어가서 유하니 그는 일곱 집사 중 하나라.

9 그에게 딸 넷이 있으니 처녀로 예언하는 자라.

10 우리가 여러 날 머물더니 아가보(Agabus) 라 하는 선지자가 유대로부터 내려와서,

11 우리에게 와서 바울의 띠를 가져다가 자기 수족을 잡아매고 말하기를 “성령이 말씀하시되 예루살렘에서 유대인들이 이 띠 임자를 이같이 결박하여 이방인의 손에 넘겨 주리라.” 하거늘,

12 우리가 그 말을 듣고 그 곳 사람들과 더불어 바울에게 예루살렘으로 올라가지 말라 권하니,

13 바울이 대답하되 “여러분이 어찌하여 울어 내 마음을 상하게 하느냐? 나는 주 예수의 이름을 위하여 결박될 뿐 아니라 예루살렘에서 죽을 것도 각오하였노라.”

14 그가 권함을 받지 아니하므로 우리가 주의 뜻대로 이루어지이다 하고 그쳤노라.

두로와 가이사랴 두 곳에서 모두 예루살렘에 가지 말라는 경고가 있었다. 그러나 바울은 갔다. 이것을 어떻게 읽는가 — 바울이 성령의 경고를 무시한 것인가, 아니면 예루살렘행이 그 자체로 성령의 뜻이었으나 거기서 일어날 일들을 미리 알려준 것인가? 누가는 바울의 결심을 “주의 뜻대로 이루어지이다”로 마무리한다. 바울의 예루살렘행은 예수의 예루살렘행과 평행한다.


예루살렘 — 야고보를 만나다

15 이 여러 날 후에 여장을 꾸려 예루살렘으로 올라갈새,

16 가이사랴(Caesarea · ㉸ 카이사리아)의 제자 몇이 우리와 동행하며 우리가 머물 곳을 안내하니, 오랜 제자 구브로 사람 나손(Mnason · ㉸ 므나손)의 집이라.

17 우리가 예루살렘에 이르니 형제들이 우리를 기꺼이 영접하거늘,

18 그 이튿날 바울이 우리와 함께 야고보에게로 가니 장로들이 다 있더라.

19 바울이 문안하고 하나님이 자기의 봉사로 말미암아 이방인 중에서 하신 일을 낱낱이 말하니,

20 그들이 듣고 하나님께 영광을 돌리고 바울더러 이르되 “형제여, 그대도 보는 바에 유대인 중에 믿는 자 수만 명이 있으니 다 율법에 열성을 가진 자라.

21 네게 대하여 들어서 말하기를 이방에 있는 모든 유대인을 가르치되 모세를 배반하고 아들들에게 할례를 행하지 말고 또 관습을 지키지 말라 한다 하니,

22 그러면 어찌할꼬? 그들이 반드시 그대가 온 것을 들으리니,

23 우리가 말하는 이것을 행하라. 서원한 사람 넷이 우리에게 있으니,

24 그들을 데리고 함께 결례를 행하고 그들을 위하여 비용을 내어 머리를 깎게 하라. 그리하면 모든 사람이 그대에 대하여 들은 것이 사실이 아니고, 그대도 율법을 지켜 행하는 줄로 알 것이니라.”

25 “이방인으로서 믿는 자들에게는 우리가 이미 편지로 결정한 대로 우상의 제물과 피와 목매어 죽인 것과 음행을 피하면 된다 하였느니라.”

26 바울이 그들과 함께 데리고 이튿날 결례를 행하고 성전에 들어가서 각 사람을 위하여 제사 드릴 날이 마칠 때까지 결례를 행할 것을 알리니라.


체포

27 그 이레가 거의 차매 아시아로부터 온 유대인들이 성전에서 바울을 보고 모든 무리를 선동하여 그를 붙들고,

28 외치되 “이스라엘 사람들아, 도우라. 이 사람은 각처에서 우리 백성과 율법과 이 곳을 비방하여 모든 사람을 가르치는 자인데 또 헬라인을 데리고 성전에 들어가서 이 거룩한 곳을 더럽혔다” 하니,

29 이는 그들이 전에 에베소 사람 드로비모(Trophimus · ㉸ 트로피모)가 성중에서 바울과 함께 있음을 보고 바울이 그를 성전에 데리고 들어간 줄로 생각함이러라.

30 온 성이 소동하여 백성이 달려와 모여 바울을 잡아 성전 밖으로 끌고 나가니 문들이 곧 닫히더라.

31 그들이 그를 죽이려 할 때에 온 예루살렘이 요란하다 하는 소문이 군대의 천부장에게 들리매,

32 그가 곧 군사들과 백부장들을 거느리고 달려 내려가니 그들이 천부장과 군사들을 보고 바울 치기를 그치는지라.

33 이에 천부장이 가까이 가서 바울을 잡아 두 쇠사슬로 결박하라 명하고 그가 누구이며 그가 한 일이 무엇이냐고 물으니,

34 무리 가운데서 어떤 사람은 이것이라, 다른 사람은 저것이라 소리를 지르거늘 천부장이 소동으로 말미암아 진상을 알 수 없어 그를 영문에 들어가라 명하니라.

35 바울이 군인들의 층계에 이르렀을 때에 무리의 폭행으로 말미암아 군인들에게 들려 운반되니,

36 이는 백성의 무리가 그를 없이 하라고 외쳐 따라감이었더라.

37 바울이 영문 안으로 들어가려 할 때에 천부장에게 말하되 “내가 당신에게 말할 수 있느냐?” 이르되 “그대는 헬라 말을 아느냐?

38 그러면 이전에 소요를 일으키고 사천 명의 자객을 거느리고 광야로 가던 이집트(Egypt) 사람이 아니냐?”

39 바울이 이르되 “나는 유대인이라. 소읍이 아닌 길리기아(Cilicia · ㉸ 킬리키아) 다소(Tarsus · ㉸ 타르수스) 시민이니, 청하노니 백성에게 말하기를 허락하라.”

40 허락하거늘 바울이 층계 위에 서서 백성에게 손짓하여 크게 조용하게 한 후 히브리 방언으로 말하니라.

이 장면에서 바울의 체포는 예수의 체포와 평행을 이룬다. 유월절 주간에 성전에서, 무리에게 끌려나가, 로마 군인에게 넘겨진다. 누가는 이 평행을 의도적으로 구성했다. 바울의 수난이 예수의 수난을 따른다.