사도행전 20장 에베소 장로들에게 작별하다

마게도냐와 헬라를 지나며

1 소동이 그치매 바울이 제자들을 불러 권면하고 작별한 후 마게도냐로 떠나가,

2 그 지방으로 다녀가며 여러 말로 제자들에게 권면하고 헬라에 이르러,

3 거기 석 달 동안 있다가 배 타고 수리아로 가고자 할 그 때에 유대인들이 자기를 해하려고 공모하므로 마게도냐를 거쳐 돌아가기로 결의하니,

4 아시아까지 함께 가는 자는 베뢰아 사람 부로의 아들 소바더(Sopater of Berea · ㉸ 소파트로스)와 데살로니가 사람 아리스다고(Aristarchus · ㉸ 아리스타르코)세군도(Secundus · ㉸ 세쿤두스)와 더베 사람 가이오(Gaius · ㉸ 가이우스)디모데(Timothy · ㉸ 티모테오)와 아시아 사람 두기고(Tychicus · ㉸ 티키코)드로비모(Trophimus · ㉸ 트로피모)라.

5 이 사람들이 먼저 가서 드로아(Troas · ㉸ 트로아스)에서 우리를 기다리더라.

6 우리는 무교절 후에 빌립보에서 배를 타고 닷새 만에 드로아에 있는 그들에게 가서 이레를 머무니라.


드로아 — 유두고의 죽음과 소생

7 안식 후 첫날에 우리가 떡을 떼려 하여 모였더니 바울이 이튿날 떠나고자 하여 그들에게 강론할새 말을 밤중까지 계속하매,

8 우리가 모인 윗방에 등불을 많이 켰는데,

9 유두고(Eutychus · ㉸ 에우티코) 라 하는 청년이 창에 걸터앉아 있다가 깊이 졸다가 바울이 강론하기를 더 오래 하매 졸음에 못 이겨 삼 층 창에서 떨어지니 일으켜 보니 죽었더라.

10 바울이 내려가서 그 위에 엎드려 그를 안고 이르되 “떠들지 말라. 생명이 그에게 있다.”

11 올라가 떡을 떼어 먹고 오랫동안 즉 날이 새기까지 이야기하고 떠나니라.

12 사람들이 살아난 청년을 데리고 가서 적지 않게 위로를 받았더라.

유두고(Eutychus) — 그리스어로 “행운아”라는 뜻이다. 이름대로 그는 행운아였다. 바울의 긴 설교에 졸다 창에서 떨어져 죽었지만 살아났다. 이 짧은 이야기가 이 장에서 유일한 개인 이야기다. 나머지는 모두 여행 일정과 긴 고별 설교로 채워진다.


밀레도에서 에베소 장로들을 부르다

13 우리는 앞서 배를 타고 앗소(Assos · ㉸ 아소스)로 가서 거기서 바울을 태우려 하니, 이는 바울이 걸어서 가고자 하여 우리에게 이렇게 정하여 주었음이라.

14 바울이 앗소에서 우리를 만나니 우리가 배에 태우고 미둘레네(Mitylene · ㉸ 미틸레네)로 가고,

15 거기서 떠나 이튿날 기오(Chios · ㉸ 히오스) 맞은편에 이르고 그 다음 날 사모(Samos · ㉸ 사모스)에 들르고 그 다음 날 밀레도(Miletus · ㉸ 밀레토스)에 이르니라.

16 바울이 아시아에서 시간을 보내지 않기 위하여 에베소를 지나서 가기로 작정하였으니, 이는 될 수 있는 대로 오순절 안에 예루살렘에 이르려고 급히 감이러라.

17 바울이 밀레도에서 에베소로 사람을 보내어 교회 장로들을 청하니,

18 그들이 이르매 바울이 그들에게 말하되 “아시아에 들어온 첫날부터 지금까지 내가 항상 여러분과 함께 있었으나 어떻게 지냈는지 여러분이 아시는 바니,

19 곧 내가 모든 겸손과 눈물이며 유대인의 간계로 말미암아 당한 시험을 참고 주를 섬긴 것과,

20 여러분에게 유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 꺼림이 없이 여러분에게 전하여 가르치고,

21 유대인과 헬라인들에게 하나님께 대한 회개와 우리 주 예수 그리스도께 대한 믿음을 증언한 것이라.”

22 “보라, 이제 나는 성령에 매여 예루살렘으로 가는데 거기서 무슨 일이 내게 일어날지 알지 못하거니와,

23 오직 성령이 각 성에서 내게 증언하여 결박과 환난이 나를 기다린다 하시니라.

24 내가 달려갈 길과 주 예수께 받은 사명 곧 하나님의 은혜의 복음을 증언하는 일을 마치려 함에는 나의 생명조차 조금도 귀한 것으로 여기지 아니하노라.”

25 “보라, 내가 하나님 나라를 전파하며 여러분 중에 왕래하였으나 이제는 여러분이 다 내 얼굴을 다시 보지 못할 것을 내가 아노라.

26 그러므로 오늘 여러분에게 증언하거니와 모든 사람의 피에 대하여 내가 깨끗하니,

27 이는 내가 꺼림이 없이 하나님의 뜻을 다 여러분에게 전하였음이라.”

28 “여러분은 자기를 위하여 또는 온 양 떼를 위하여 삼가라. 성령이 그들 가운데 여러분을 감독자로 삼고 하나님이 자기 피로 사신 교회를 보살피게 하셨느니라.

29 내가 떠난 후에 사나운 이리가 여러분 중에 들어와서 그 양 떼를 아끼지 아니하며,

30 또한 여러분 중에서도 제자들을 자기를 따르게 하려고 어그러진 말을 하는 사람들이 일어날 것임을 내가 아노라.

31 그러므로 여러분이 일깨어 내가 삼 년이나 밤낮 쉬지 않고 눈물로 각 사람을 훈계하던 것을 기억하라.”

32 “지금 내가 여러분을 하나님과 및 그 은혜의 말씀에 부탁하노니, 그 말씀이 여러분을 능히 든든히 세우사 거룩하게 하심을 입은 모든 자 가운데 기업이 있게 하시리라.

33 내가 아무의 은이나 금이나 의복을 탐하지 아니하였고,

34 여러분이 아는 바와 같이 이 손으로 나와 내 동행들이 쓰는 것을 충당하여,

35 범사에 여러분에게 모본을 보여 준 바와 같이 수고하여 약한 사람들을 돕고 또 주 예수께서 친히 말씀하신 바 ‘주는 것이 받는 것보다 복이 있다’ 하심을 기억하여야 할지니라.”

36 이 말을 한 후 무릎을 꿇고 그들 모두와 함께 기도하니,

37 그들이 다 크게 울며 바울의 목을 안고 입을 맞추고,

38 다시 그의 얼굴을 보지 못하리라 한 말로 말미암아 더욱 근심하고 배까지 전송하니라.

이 설교는 사도행전에서 바울이 그리스도인 청중에게 한 유일한 설교다. 다른 설교들은 모두 유대인 회당이나 이방인 공중을 향한 것이었다. 여기서 바울은 목회자로서 말한다. “주는 것이 받는 것보다 복이 있다” — 이 말은 복음서에 기록되지 않은 예수의 말씀이다. 사도행전을 통해서만 전해진다.