마태복음 27장 골고다

빌라도 앞에서

1 새벽이 되어 모든 대제사장들과 백성의 장로들이 예수를 죽이려고 모의했다.

2 그를 결박하여 끌고 가서 총독 빌라도(Pilate)에게 넘겨주었다.

3 그 때에 배반한 유다가 예수가 사형선고를 받으신 것을 보고 뉘우쳐 은 삼십 개를 대제사장들과 장로들에게 돌려주며

4 말했다.

“내가 무죄한 피를 넘겨주어 죄를 지었다.”

그들이 말했다.

“우리가 알 바가 아니다. 네가 당할 일이다.”

5 유다가 은화를 성전에 내던지고 물러가서 스스로 목매어 죽었다.

6 대제사장들이 은화를 거두어 말했다.

“피 값이므로 성전고에 넣는 것이 옳지 않다.”

7 의논한 뒤에 그것으로 토기장이의 밭(Potter’s Field · ㉸ 옹기장이의 밭)을 사서 나그네들의 묘지로 삼았다.

8 그러므로 그 밭을 오늘날까지 피 밭(Field of Blood · ㉸ 피밭)이라 한다.

9 이로써 선지자 예레미야를 통해 하신 말씀이 이루어졌다. “그들이 값 매겨진 자, 이스라엘 자손들이 값 매긴 자의 값 삼십 개를 받아 10 주께서 내게 명하신 대로 토기장이의 밭 값으로 주었다.”

마태는 이것이 예레미야를 통해 이루어진다고 하지만, 실제 인용은 스가랴 11:12-13을 가리킨다. 예레미야 19:1-13에서 토기장이의 밭이 등장하는 것이 혼합되었을 가능성이 있다. 이 귀속 오류는 마태복음 사본 전통에서 논의되어 왔으며, 마태가 의도적으로 두 본문을 결합했다는 해석도 있다.


11 예수가 총독 앞에 서셨다. 총독이 물었다.

“네가 유대인의 왕이냐?”

예수가 말씀하셨다.

“네가 말하고 있다.”

12 대제사장들과 장로들이 그를 고발할 때에 예수는 아무것도 대답하지 않으셨다.

13 빌라도가 그에게 말했다.

“그들이 너를 얼마나 많이 고발하는지 듣지 못하느냐?”

14 예수가 어떤 말도 그에게 하지 않으셨다. 총독이 심히 이상하게 여겼다.

15 명절에는 총독이 백성들이 원하는 죄수 한 명을 놓아주는 관습이 있었다.

16 그 때에 바라바(Barabbas · ㉸ 바라빠)라고 하는 유명한 죄수가 있었다.

17 빌라도가 그들에게 물었다.

“너희가 누구를 원하느냐? 바라바냐, 그리스도라 하는 예수냐?”

18 이는 그들이 시기심으로 예수를 넘겨준 것을 알았기 때문이다.

19 빌라도가 재판석에 앉아 있는데 그의 아내가 사람을 보내어 말했다.

“그 의로운 사람과 상관하지 마십시오. 오늘 꿈에서 그로 인해 많이 괴로웠습니다.”

20 대제사장들과 장로들이 무리를 설득하여 바라바를 구하고 예수를 죽이게 했다.

21 총독이 대답하여 그들에게 말했다.

“둘 중에 어느 자를 내가 너희에게 놓아주기를 원하느냐?”

“바라바입니다.”

22 빌라도가 그들에게 말했다.

“그렇다면 그리스도라 하는 예수는 어떻게 할까?”

“십자가에 못 박으소서.”

23 빌라도가 말했다.

“어찌함이냐? 그가 무슨 악한 일을 하였느냐?”

그들이 더 크게 소리질렀다.

“십자가에 못 박으소서!”

24 빌라도가 아무 소용이 없을 뿐 아니라 도리어 소동이 일어나는 것을 보고 물을 가져다가 무리 앞에서 손을 씻으며 말했다.

“이 사람의 피에 대해 나는 무죄하다. 너희가 당할 일이다.”

25 백성이 다 대답했다.

“그 피를 우리와 우리 자녀들에게 돌려라.”

26 빌라도가 바라바를 그들에게 놓아주었다. 예수는 채찍질한 뒤에 십자가에 못 박히도록 넘겨주었다.

“그 피를 우리와 우리 자녀들에게 돌려라”(25절)는 역사적으로 유대인에 대한 반유대주의의 근거로 악용되어 왔다. 이 구절은 마태복음에만 있다. 본문은 특정 군중의 말이지, 유대 민족 전체에 대한 저주가 아니다. 그러나 이 구절이 중세 이후 유대인 박해를 정당화하는 데 사용된 것은 역사적 사실이다.


조롱과 십자가의 길

27 총독의 군사들이 예수를 관저 안으로 데리고 가서 온 군대를 그에게 모았다.

28 그의 옷을 벗기고 붉은 겉옷을 입혔다.

29 가시나무로 면류관을 엮어 그의 머리에 씌우고, 그의 오른손에 갈대를 들리고, 그 앞에 무릎을 꿇고 조롱했다.

“유대인의 왕, 만세!”

30 그에게 침을 뱉고 갈대를 빼앗아 그의 머리를 쳤다.

31 그를 조롱한 뒤에 겉옷을 벗기고 자기 옷을 다시 입혀 십자가에 못 박으러 끌고 나갔다.

32 나가다가 구레네(Cyrene · ㉸ 키레네) 사람 시몬(Simon)이라는 이를 만났다. 그들이 그를 강제로 징발하여 십자가를 지게 하였다.


골고다

33 골고다(Golgotha · ㉸ 골고타)라 하는 곳 — 해골의 땅이라는 뜻이다 — 에 이르러

34 쓸개 탄 포도주를 그에게 주었다. 마시고 나서 맛보고는 마시려 하지 않으셨다.

35 그를 십자가에 못 박은 후에 그의 옷을 나눠 제비를 뽑아 가졌다.

36 거기 앉아 그를 지켰다.

37 그의 머리 위에 그의 죄목을 적어 붙였다.

“이는 유대인의 왕 예수다.”

38 그 때에 강도 둘이 그와 함께 십자가에 못 박혔다. 하나는 오른편에, 하나는 왼편에.

39 지나가는 자들이 머리를 흔들며 그를 모독했다.

40 “성전을 허물고 사흘 만에 짓는다는 자야, 네가 하나님의 아들이거든 스스로 구원하여 십자가에서 내려오라.”

41 대제사장들도 서기관들과 장로들과 함께 조롱하며 말했다.

42 “그가 남들은 구원하였으나 자기는 구원하지 못하는구나. 그가 이스라엘의 왕이다! 지금 십자가에서 내려와봐라. 그러면 우리가 믿겠다.

43 하나님을 신뢰하였으니 만약 그가 기뻐하신다면 이제 구원하실 것이다. 그가 ‘나는 하나님의 아들이다’라고 하였으니.”

44 함께 십자가에 못 박힌 강도들도 같은 식으로 그를 욕했다.


운명하시다

45 낮 열두 시부터 오후 세 시까지 온 땅이 어두워졌다.

46 오후 세 시쯤에 예수가 큰 소리로 외치셨다.

엘리 엘리 라마 사박다니(Eli, Eli, lema sabachthani).”

번역하면, “나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨습니까?”

47 거기 서 있는 자들 중 일부가 듣고 말했다.

“이 사람이 엘리야를 부른다.”

48 즉시 그들 중 하나가 달려가서 해면에 신 포도주를 적셔 갈대 끝에 달아서 그에게 마시게 했다.

49 나머지 사람들이 말했다.

“그냥 두어라. 엘리야가 와서 그를 구원하는지 보자.”

50 예수가 다시 큰 소리로 외치시고 영혼이 떠나셨다.

51 그 때에 성전 휘장이 위로부터 아래까지 둘로 찢어졌다. 땅이 흔들리고 바위들이 갈라졌다.

52 무덤들이 열리고 잠자던 많은 성도들의 몸이 살아났다.

53 그들이 무덤에서 나와 예수의 부활 뒤에 거룩한 성에 들어가 많은 사람에게 보였다.

54 백부장과 함께 예수를 지키던 자들이 지진과 일어난 일들을 보고 심히 두려워하여 말했다.

“이는 진실로 하나님의 아들이었다.”

“나의 하나님, 나의 하나님, 어찌하여 나를 버리셨습니까?” — 시편 22:1의 첫 줄이다. 시편 22편은 고난받는 자가 하나님에게 울부짖다가 결국 구원으로 끝나는 시편이다. 예수가 이 시편을 암송한 것인지, 그 첫 줄이 전체 시편을 가리키는 것인지 — 두 해석이 모두 가능하다. 고난의 한가운데서 버려진 경험을 하나님을 향한 부르짖음으로 표현한 것이다.

성전 휘장 — 성소와 지성소를 가르는 휘장이 찢어진다. 히브리서는 이것을 예수의 죽음으로 하나님의 임재 앞에 나아가는 길이 열렸다는 것으로 해석한다. 잠자던 성도들의 부활 이야기(52-53절)는 마태복음에만 있다. 레이먼드 브라운(『메시아의 죽음』 1994)은 이를 마태가 에스겔 37장의 마른 뼈 환상과 다니엘 12:2의 종말론적 부활을 십자가 사건과 결합해 만든 묵시문학적 신호로 본다. 마이클 리코나(『예수의 부활』 2010)는 이 단락을 문자적 역사 기록이 아닌 ‘특별한 시적 장치(special poetic device)‘로 분류해 복음주의권 내부 논쟁을 일으켰다. 반대편의 N.T. 라이트는 마태가 묵시 언어를 동원하면서도 실제 사건을 보고하고 있다고 본다.


장례

55 거기서 멀리서 보고 있는 많은 여인들이 있었다. 그들이 갈릴리에서부터 예수를 섬기며 따라온 자들이었다.

56 그 중에는 막달라 마리아(Mary Magdalene · ㉸ 막달라 마리아)와, 야고보(James)요셉(Joseph)의 어머니 마리아와, 세베대 아들들의 어머니가 있었다.

57 저녁이 되어 아리마대(Arimathea · ㉸ 아리마태아)요셉(Joseph)이라는 부자가 왔다. 그도 예수의 제자였다.

58 그가 빌라도에게 가서 예수의 시신을 달라고 요청했다. 빌라도가 내어주라고 명했다.

59 요셉이 시신을 가져다가 깨끗한 세마포로 싸고

60 자기를 위해 바위에 판 자기의 새 무덤에 넣었다. 큰 돌을 굴려 무덤 문에 막고 갔다.

61 막달라 마리아와 다른 마리아가 무덤을 향해 앉아 있었다.


무덤을 봉인하다

62 이튿날, 즉 준비일 다음날에 대제사장들과 바리새인들이 빌라도에게 모여

63 말했다.

“주여, 그 속이는 자가 살아있을 때에 사흘 후에 살아나겠다고 한 말이 생각납니다.

64 사흘까지 무덤을 굳게 지키라고 명하소서. 그의 제자들이 와서 도둑질해 가고 백성에게 ‘그가 죽은 자 가운데서 살아났다’고 말할까 두렵습니다. 그러면 마지막 속임이 처음보다 더 심해질 것입니다.”

65 빌라도가 그들에게 말했다.

“경비병을 데려다 써라. 아는 대로 굳게 지켜라.”

66 그들이 가서 돌을 봉인하고 경비병을 세워 무덤을 굳게 지켰다.